在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




利未记 23:15 - 和合本修订版

“你们要从安息日的次日,就是献那捆庄稼为摇祭的那日起,计算足足的七个安息日。

参见章节

圣经当代译本修订版

“从安息日后第一天,即你们献上摇祭的那天算起,你们要数整整七周,

参见章节

中文标准译本

“从安息日的次日,就是你们把禾捆带来作摇献祭物那天起,你们要数算整整七个安息日,

参见章节

新标点和合本 上帝版

「你们要从安息日的次日,献禾捆为摇祭的那日算起,要满了七个安息日。

参见章节

新标点和合本 - 神版

「你们要从安息日的次日,献禾捆为摇祭的那日算起,要满了七个安息日。

参见章节

新译本

“你们要从安息日的次日,把禾捆带来作摇祭那日起,计算整整七个星期;

参见章节

圣经–普通话本

“‘从安息日的第二天,也就是把初熟的新谷作为举祭献给主的那一天算起,

参见章节



利未记 23:15
6 交叉引用  

在收割初熟麦子的时候要守七七节,又要在年底守收藏节。


“你要计算七个安息年,就是七个七年。这就成为你的七个安息年,一共四十九年。


“七七初熟节,就是你们献初熟谷物给耶和华为素祭的那一天,要宣告圣会;任何劳动的工都不可做。


五旬节那日到了,他们全都聚集在一起。