在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




利未记 13:14 - 和合本修订版

但他身上一旦出现新长的肉,就不洁净了。

参见章节

圣经当代译本修订版

一旦他身上出现新长的肉,他便不洁净。

参见章节

中文标准译本

然而,一旦他身上出现溃烂的肉,他就不洁净。

参见章节

新标点和合本 上帝版

但红肉几时显在他的身上就几时不洁净。

参见章节

新标点和合本 - 神版

但红肉几时显在他的身上就几时不洁净。

参见章节

新译本

但他身上甚么时候出现红肿的肉,他就成为不洁净。

参见章节

圣经–普通话本

但是,一旦患处溃烂露出瘀肉,他就是不洁净的。

参见章节



利未记 13:14
3 交叉引用  

祭司要检查,看哪,若皮肤有白色肿块,使毛变白,肿块里有嫩的新长的肉,


祭司就要检查,看哪,若这病人全身已长满了痲疯,就要宣布他为洁净;他全身都变白了,他是洁净的。


祭司一见新长的肉,就要宣布他为不洁净。新长的肉是不洁净的,这就是痲疯病。