创世记 26:10 - 和合本修订版 亚比米勒说:“你向我们做的是什么事呢?百姓中有一个人几乎要和你的妻子同寝,你就把我们陷在罪中了。” 圣经当代译本修订版 亚比米勒说:“你怎么可以这样对我们呢?万一百姓中有人占有了她,你就使我们陷入罪中了。” 中文标准译本 亚比米勒说:“你对我们做的这是什么呢?民中有人差一点就与你的妻子同睡了,而你也差一点使罪责临到我们了。” 新标点和合本 上帝版 亚比米勒说:「你向我们做的是什么事呢?民中险些有人和你的妻同寝,把我们陷在罪里。」 新标点和合本 - 神版 亚比米勒说:「你向我们做的是什么事呢?民中险些有人和你的妻同寝,把我们陷在罪里。」 新译本 亚比米勒说:“你向我们作的是甚么事呢?人民中间险些有人与你的妻子同睡,那你就把我们陷在罪恶里了。” 圣经–普通话本 亚比米勒说: “你对我们做的是什么事?要是我的臣民中有人跟你妻子睡了觉,你就陷我们于大罪之中了。” |