在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




创世记 10:21 - 和合本修订版

闪也生了儿子,他是雅弗的哥哥,是希伯人的祖先。

参见章节

圣经当代译本修订版

雅弗的哥哥闪是希伯子孙的祖先,他也生了儿子。

参见章节

中文标准译本

闪也生了儿子;闪是希伯所有子孙的祖先,是雅弗的哥哥。

参见章节

新标点和合本 上帝版

雅弗的哥哥闪,是希伯子孙之祖,他也生了儿子。

参见章节

新标点和合本 - 神版

雅弗的哥哥闪,是希伯子孙之祖,他也生了儿子。

参见章节

新译本

雅弗的哥哥闪,就是希伯所有子孙的祖宗,他也生了孩子。

参见章节

圣经–普通话本

闪也有自己的后代(他是雅弗的长兄,是希伯子孙的祖先)。

参见章节



创世记 10:21
7 交叉引用  

这就是含的后裔,各有自己的宗族、语言、土地和国家。


闪的儿子是以拦、亚述、亚法撒、路德、亚兰。


挪亚活到五百岁,生了闪、含和雅弗。


闪的儿子是以拦、亚述、亚法撒、路德、亚兰、乌斯、户勒、基帖和米设。


然而基尼族必被吞灭, 直到何时亚述把你掳去?”


有船只从基提边界来到, 要压制亚述, 要压制希伯; 他也必永远沉沦。”