在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪上 18:6 - 和合本修订版

于是二人分地巡查,亚哈独自走一路,俄巴底独自走另一路。

参见章节

圣经当代译本修订版

于是,亚哈和俄巴底分头到不同地区寻找。

参见章节

中文标准译本

于是他们划分地区巡行,亚哈独自往一个方向去,俄巴底亚独自往另一个方向去了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

于是二人分地游行,亚哈独走一路,俄巴底独走一路。

参见章节

新标点和合本 - 神版

于是二人分地游行,亚哈独走一路,俄巴底独走一路。

参见章节

新译本

于是他们分地巡视。亚哈独自走一路,俄巴底独自走另一路。

参见章节

圣经–普通话本

两人划分好了巡行的地区,各自出发了。

参见章节



列王纪上 18:6
3 交叉引用  

亚哈对俄巴底说:“我们要走遍这地,到一切水泉旁和一切溪边,或者能找到青草,可以救活马和骡子,免得丧失一些牲畜。”


俄巴底在路上时,看哪,以利亚遇见他。俄巴底认出他来,就脸伏于地,说:“你是我主以利亚吗?”


他们的贵族打发童仆去打水; 他们来到水池, 找不到水,就拿着空器皿, 蒙羞惭愧,抱头而回。