在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 28:1 - 和合本修订版

我们既已获救,才知道那岛名叫马耳他。

参见章节

圣经当代译本修订版

我们安全上岸后,才知道那个岛的名字叫马耳他。

参见章节

中文标准译本

我们获救以后才知道那岛叫做马耳他,

参见章节

新标点和合本 上帝版

我们既已得救,才知道那岛名叫马耳他。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我们既已得救,才知道那岛名叫马耳他。

参见章节

新译本

我们脱险之后,才知道那岛名叫马尔他。

参见章节

圣经–普通话本

大家安全上岸后,才知道这个岛名叫马耳他。

参见章节



使徒行传 28:1
6 交叉引用  

他们走遍全岛,直到帕弗,在那里遇见一个术士—犹太人的假先知,名叫巴耶稣。


保罗既看见这异象,我们就立即设法往马其顿去,认为上帝呼召我们传福音给那里的人。


既然非斯都决定要我们坐船往意大利去,就将保罗和别的囚犯交给御营里的一个名叫犹流的百夫长。


只是我们必须在一个岛上搁浅。”


天亮的时候,他们不认得那地方,只见一个有岸可登的海湾,就想法子看能不能把船靠岸。


其余的人则用板子或船的碎片上岸。这样,众人都获救,上了岸。