在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




但以理书 11:14 - 和合本修订版

那时,必有许多人起来攻击南方王,并且你百姓中的残暴人要兴起,应验异象,他们却要败亡。

参见章节

圣经当代译本修订版

“那时,许多人必起来反抗南方王。你同胞中的残暴之徒也必反叛,从而使异象应验,但他们必失败。

参见章节

中文标准译本

“那些时候,将有许多人起来与南方王作对;你的民中一些凶恶的人也必起来,为要应验那异象,但他们却必败亡。

参见章节

新标点和合本 上帝版

那时,必有许多人起来攻击南方王,并且你本国的强暴人必兴起,要应验那异象,他们却要败亡。

参见章节

新标点和合本 - 神版

那时,必有许多人起来攻击南方王,并且你本国的强暴人必兴起,要应验那异象,他们却要败亡。

参见章节

新译本

“那时,必有许多人起来攻击南方王,并且你同胞中的强暴人必挺身而起,要使那异象应验,但他们必失败。

参见章节

圣经–普通话本

“在那段时间里,许多人将起来与南方王作对。你本民族中的狂暴之徒也将作乱。但这只是应验异象,他们不会成功。

参见章节



但以理书 11:14
4 交叉引用  

“北方王要再度摆列大军,比先前更多。过了几年,他必率领大军,带极多的装备而来。


北方王必来建土堆攻取坚固城,南方的军兵抵挡不住,就是精选的部队也无力抵挡;


因为上帝使诸王同心执行他的旨意,把他们自己的国交给那只兽,直等到上帝的话都应验了。