在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以赛亚书 7:20 - 和合本修订版

“那时,主必用大河外雇来的剃刀,就是亚述王,剃去你的头发和脚毛,并要剃净你的胡须。

参见章节

圣经当代译本修订版

那时,主必使用从幼发拉底河那边租来的剃刀,就是亚述王,来剃光你们的头发、体毛和胡须。

参见章节

中文标准译本

“到那日, 主必雇用幼发拉底河对岸的剃刀——亚述王, 剃光你们的头发和脚毛, 也刮掉你们的胡须。

参见章节

新标点和合本 上帝版

「那时,主必用大河外赁的剃头刀,就是亚述王,剃去头发和脚上的毛,并要剃净胡须。

参见章节

新标点和合本 - 神版

「那时,主必用大河外赁的剃头刀,就是亚述王,剃去头发和脚上的毛,并要剃净胡须。

参见章节

新译本

到那日,主必用大河那边租来的剃刀,就是亚述王,剃去你们的头发和脚上的毛,并且剃净你们的胡须。

参见章节

圣经–普通话本

到那时,主要用来自幼发拉底河彼岸的剃刀—亚述国王—剃掉你们的头发和胡须,刮掉你们脚上的汗毛。

参见章节



以赛亚书 7:20
17 交叉引用  

你们为什么屡次悖逆,继续受责打呢? 你们已经满头疼痛, 全心发昏;


斧岂可向用斧砍伐的自夸呢? 锯岂可向拉锯的自大呢? 这好比棍挥动那举棍的, 好比杖举起那不是木头的人。


耶和华必使埃及的海湾全然毁坏, 他举手在大河之上刮起了暴热的风, 击打它,使它分成七条溪流, 人穿鞋便可渡过。


希西家王十四年,亚述王西拿基立上来攻击犹大的一切坚固的城,将城攻取。


因此,看哪,主必使亚述王和他的威势如大河翻腾汹涌的水上涨,盖过他们,必上涨超过一切水道,涨过两岸,


这百姓还没有归向击打他们的主, 也没有寻求万军之耶和华。


现今你为何在埃及路上喝西曷河的水呢? 为何在亚述路上喝大河的水呢?


“人子啊,巴比伦王尼布甲尼撒令他的军兵大力攻打推罗,以致头都光秃,肩都磨破;然而他和军兵虽然为攻打推罗花这么多力气,却没有从那里得到什么犒赏。


我将埃及地赐给他,犒赏他,因他们为我效劳。这是主耶和华说的。