在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰福音 5:31 - 中文标准译本

“如果我为自己做见证,我的见证就无效 。

参见章节

圣经当代译本修订版

“如果我为自己做见证,我的见证是无效的。

参见章节

和合本修订版

“我若为自己作见证,我的见证就不真。

参见章节

新标点和合本 上帝版

「我若为自己作见证,我的见证就不真。

参见章节

新标点和合本 - 神版

「我若为自己作见证,我的见证就不真。

参见章节

新译本

我若为自己作证,我的见证就不真。

参见章节

圣经–普通话本

“如果我为自己作证,那么我的证言是不真实的。

参见章节



约翰福音 5:31
4 交叉引用  

让别人称赞你,而不是用自己的口; 让外人称赞你,而不是用自己的嘴。


耶稣回答:“如果我荣耀自己,我的荣耀就算不得什么。荣耀我的是我的父,就是你们说‘他是我们的神’的那一位。


“你要给那在劳迪西亚教会的使者 写信说: “那位阿们,就是那信实的、真实的见证者,神创造之物的本源,这样说: