约书亚记 5:11 - 中文标准译本 逾越节的第二天,就在那一天,他们吃了那地的出产,无酵饼和烘烤的谷物。 圣经当代译本修订版 逾越节次日他们就吃当地的出产,包括无酵饼和烤麦穗。 和合本修订版 逾越节的第二日,他们吃了当地的出产,就在那一天,吃了无酵饼和烘过的谷物。 新标点和合本 上帝版 逾越节的次日,他们就吃了那地的出产;正当那日吃无酵饼和烘的谷。 新标点和合本 - 神版 逾越节的次日,他们就吃了那地的出产;正当那日吃无酵饼和烘的谷。 新译本 逾越节后次日,他们吃了那地的出产;就在那一天,吃了无酵饼和烘的谷物。 圣经–普通话本 逾越节后的第二天,他们第一次吃当地的出产—无酵饼和烤谷子。 |