在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 6:8 - 中文标准译本

却在夏天预备自己的粮食, 在收割的时候收集自己的食物。

参见章节

圣经当代译本修订版

却在夏季储备粮食, 在收割时积聚食物。

参见章节

和合本修订版

尚且在夏天预备食物, 在收割时储存粮食。

参见章节

新标点和合本 上帝版

尚且在夏天预备食物, 在收割时聚敛粮食。

参见章节

新标点和合本 - 神版

尚且在夏天预备食物, 在收割时聚敛粮食。

参见章节

新译本

尚且在夏天预备食物, 在收割的时候积聚粮食。

参见章节

圣经–普通话本

然而它们在夏天储备粮食, 在收获的季节为冬天收集给养。

参见章节



箴言 6:8
5 交叉引用  

在夏天收集的,是明达之子; 收割时沉睡的,是羞愧之子。


山羊的奶足够作你的食物、 作你家人的食物, 也足够养活你的使女们。


蚂蚁,它们不是强悍的种类, 但在夏天预备粮食;


懒惰的人哪,你要躺到什么时候呢? 你什么时候从睡眠中起来呢?


为着那将要来临的,给自己积存美好的基础,使他们抓住那真正的生命。