在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 11:14 - 中文标准译本

没有引导,民就落败; 谋士众多,就必得胜。

参见章节

圣经当代译本修订版

缺乏智谋,国必败亡; 谋士众多,战无不胜。

参见章节

和合本修订版

无智谋,民就败落; 谋士多,就必得胜。

参见章节

新标点和合本 上帝版

无智谋,民就败落; 谋士多,人便安居。

参见章节

新标点和合本 - 神版

无智谋,民就败落; 谋士多,人便安居。

参见章节

新译本

没有智谋,国家败落; 谋士众多,就能得胜。

参见章节

圣经–普通话本

国无明君必败, 广聚谋士,安然无恙。

参见章节



箴言 11:14
9 交叉引用  

现在,请让我给你提个建议,保全你的性命和你儿子所罗门的性命。


他做耶和华眼中看为恶的事,像亚哈家一样,因为他父亲死后亚哈家的人教唆他,把他引向灭亡。


不经商议,计策必败; 谋士众多,计策成就。


见识是有见识者的生命泉源, 愚妄是对愚妄人的惩罚。


计策靠参谋确立, 作战靠的是指引。


因为你作战,要靠指引; 谋士众多,就可得胜。