在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 22:20 - 中文标准译本

但如果这控告是真的,那女子没有处女的凭据,

参见章节

圣经当代译本修订版

“但如果那人的指控属实,没有找到那女子贞洁的凭据,

参见章节

和合本修订版

但若这事是真的,找不到女子贞洁的凭据,

参见章节

新标点和合本 上帝版

但这事若是真的,女子没有贞洁的凭据,

参见章节

新标点和合本 - 神版

但这事若是真的,女子没有贞洁的凭据,

参见章节

新译本

但如果这事是真的,少女没有贞洁的凭据,

参见章节

圣经–普通话本

“但是,如果这人的指控是真实的,这年轻女子没有证明自己贞洁的证据,

参见章节



申命记 22:20
4 交叉引用  

雅各的儿子们一听到妹妹的事,就从田野回来,个个痛心,极其恼火,因为示剑对以色列家做了丑恶的事,与雅各的女儿同睡——这样的事本就不应该做。


她的丈夫约瑟是个义人,不愿意公开羞辱她,想要暗中把她休了。


有人告诉了你,你听说了,就要好好调查。如果确定这事是真的,这可憎之事发生在以色列了,


并且罚他一百谢克尔银子,交给女子的父亲,因为他给以色列的处女带来了坏名声。那女子仍然是他的妻子,他终生不能休弃她。