在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 19:7 - 中文标准译本

所以我吩咐你说:要为自己划分出三座城。

参见章节

圣经当代译本修订版

因此,我吩咐你们要设立三座避难城。

参见章节

和合本修订版

所以我吩咐你说,要为自己指定三座城。

参见章节

新标点和合本 上帝版

所以我吩咐你说,要分定三座城。

参见章节

新标点和合本 - 神版

所以我吩咐你说,要分定三座城。

参见章节

新译本

因此我吩咐你:‘你要为自己分别三座城。’

参见章节

圣经–普通话本

所以,我命令你必须设立三座城。

参见章节



申命记 19:7
5 交叉引用  

但如果不是预谋杀人,而是神使那人落在他的手中,我就会给你指定一个地方,让他可以逃到那里。


这样免得报血仇者因为心里的怒火而追赶那凶手,由于距离逃城远,就追上了他,夺取他的性命;其实他不该被判处死刑,毕竟他从前没有恨恶过那人。


耶和华你的神必照着他向你祖先所起的誓,扩张你的边界,把他所应许要赐给你祖先的土地都赐给你——


那时我吩咐你们说:“你们的神耶和华已经把这地赐给你们了,让你们去继承。你们所有的勇士都要武装起来,在你们弟兄以色列子孙的前面过去;


那时摩西在约旦河东岸划分出三座城,