在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多后书 8:22 - 中文标准译本

我们还打发了另一位弟兄和他们一起去。我们在很多事上多次验证过这位弟兄是殷勤的,而现在他因为深深地信任你们,就更加殷勤了。

参见章节

圣经当代译本修订版

我们还要再派一位弟兄和他们一同去你们那里。我们经过多次多方的考验,证实他很热心,而且他因为十分信任你们,现在更热心了。

参见章节

和合本修订版

我们又差遣一位弟兄同去。这人的热忱,我们在许多事上屡次考验过,现在他因为深深信任你们,就更加热心了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我们又打发一位兄弟同去;这人的热心,我们在许多事上屡次试验过。现在他因为深信你们,就更加热心了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我们又打发一位兄弟同去;这人的热心,我们在许多事上屡次试验过。现在他因为深信你们,就更加热心了。

参见章节

新译本

我们还派了另一位弟兄与他们同去;我们在许多的事上多次考验过他,知道他很热心;现在他对你们大有信心,就更加热心了。

参见章节

圣经–普通话本

我们还派我们的另一个兄弟和他们同行,在许多事情上和许多场合中都证实了他总是乐意帮助人。他现在更是渴望去帮助你们,因为他对你们充满了信心。

参见章节



哥林多后书 8:22
3 交叉引用  

因为我们不仅要敬重主看为美善的事,也要敬重人看为美善的事。


论到提多,他是我的同伴,也是为着你们的同工。至于那两位弟兄,他们是各教会的使者,是基督的荣耀。