利未记 8:9 - 中文标准译本 最后把顶冠戴在亚伦头上,在顶冠前面安上金牌,就是圣冠。这都是照着耶和华指示摩西的。 圣经当代译本修订版 再把礼冠戴在他头上,在礼冠前系上金牌,即圣冠,都遵照耶和华的吩咐。 和合本修订版 他把礼冠戴在亚伦的头上,礼冠前面安上金牌,成为圣冕,是照耶和华所吩咐摩西的。 新标点和合本 上帝版 把冠冕戴在他头上,在冠冕的前面钉上金牌,就是圣冠,都是照耶和华所吩咐摩西的。 新标点和合本 - 神版 把冠冕戴在他头上,在冠冕的前面钉上金牌,就是圣冠,都是照耶和华所吩咐摩西的。 新译本 把礼冠戴在他头上;在礼冠前面安上金牌,就是圣冠,都是照着耶和华吩咐摩西的。 圣经–普通话本 然后,他把礼冠戴在亚伦的头上,并把金牌,也就是圣冠钉在礼冠的前面。这一切都是遵照主的命令做的。 |