在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




利未记 25:13 - 中文标准译本

“在这禧年,你们各人要回归自己的地业。

参见章节

圣经当代译本修订版

在禧年,各人要回到祖业。

参见章节

和合本修订版

“这禧年,你们各人的产业要归还自己。

参见章节

新标点和合本 上帝版

「这禧年,你们各人要归自己的地业。

参见章节

新标点和合本 - 神版

「这禧年,你们各人要归自己的地业。

参见章节

新译本

“在这禧年中,你们各人要归回自己的地业。

参见章节

圣经–普通话本

每逢禧年,各人原有的财产都要归还本人。

参见章节



利未记 25:13
8 交叉引用  

去宣告耶和华所悦纳的禧年、 我们神的报复之日, 去安慰所有悲哀的人,


你们要把第五十年分别为圣,在全地向所有的居民宣告自由。这是你们的禧年,你们各人要回归自己的地业,回归自己的家族。


因为这是禧年,你们要把它当作神圣的。你们要吃田地自长的。


但如果他手头没有足够的钱赎回,他所卖的就要留在买主手中,直到禧年。不过到了禧年,那地就要退还,使原主回归自己的地业。


如果他不能以这些方式被赎回,他与他的儿女一起要在禧年自由离去。


即使到了以色列子孙的禧年,她们的继业也会被加到她们丈夫那个支派的继业上。这样,她们的继业就从我们父家支派的继业中减去了。”