在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




但以理书 7:3 - 中文标准译本

有四只巨兽从海里上来,各个都不相同。

参见章节

圣经当代译本修订版

接着,四只巨兽从海中上来,各有不同的形状。

参见章节

和合本修订版

有四只巨兽从海里上来,它们各不相同:

参见章节

新标点和合本 上帝版

有四个大兽从海中上来,形状各有不同:

参见章节

新标点和合本 - 神版

有四个大兽从海中上来,形状各有不同:

参见章节

新译本

“有四只巨兽从海中上来,形状各不相同。

参见章节

圣经–普通话本

有四只形状各异的大兽浮出海面。

参见章节



但以理书 7:3
9 交叉引用  

你大有荣光, 比猎物丰富的群山更壮美。


‘这四只巨兽就是从地上将要兴起的四个王;


接着,我看见一只兽从海里上来。它有十只角和七个头,十只角上戴着十个王冠,七个头上都有亵渎的名号。


你所看见的那兽,先前在而现今不在,并将要从无底坑里上来,然后走向灭亡。住在地上的人,凡是名字从创世以来没有被记在生命册上的,看见那先前在而现今不在,并将要出现的兽时,都会感到惊奇。