在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 26:22 - 圣经–普通话本

大卫说: “这是陛下的矛,请派人来取回去吧!

参见章节

圣经当代译本修订版

大卫答道:“王的矛在这里,请派一个人来拿回去吧。

参见章节

中文标准译本

大卫回应说:“看哪,这是王的长矛,请让一个仆人过来拿回去吧。

参见章节

和合本修订版

大卫回答说:“看哪,这是王的枪,可以吩咐一个仆人过来拿去。

参见章节

新标点和合本 上帝版

大卫说:「王的枪在这里,可以吩咐一个仆人过来拿去。

参见章节

新标点和合本 - 神版

大卫说:「王的枪在这里,可以吩咐一个仆人过来拿去。

参见章节

新译本

大卫回答说:“看哪!王的矛在这里,可以叫一个仆人过来拿去。

参见章节



撒母耳记上 26:22
2 交叉引用  

扫罗答道: “我有罪了。回来吧,我儿大卫,你这样爱惜我的生命,我再也不会伤害你了。我真像个傻瓜,真糊涂极了!”


主奖赏正直和忠信的人。今天,主把你交在我的手里,但我没有伤害主的受膏者。