在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 12:7 - 圣经–普通话本

现在,你们要站在这儿,我要用主对你们和你们祖先的种种义举来指控你们。

参见章节

圣经当代译本修订版

现在,你们都要站在耶和华面前,让我来提醒你们有关耶和华为你们和你们祖先所行的一切公义之事。

参见章节

中文标准译本

所以,现在你们要站好,我要在耶和华面前与你们讲论耶和华向你们和你们祖先所行的一切公义。

参见章节

和合本修订版

现在你们要站住,让我在耶和华面前,以耶和华向你们和你们祖先所行一切公义的事来和你们争辩。

参见章节

新标点和合本 上帝版

现在你们要站住,等我在耶和华面前对你们讲论耶和华向你们和你们列祖所行一切公义的事。

参见章节

新标点和合本 - 神版

现在你们要站住,等我在耶和华面前对你们讲论耶和华向你们和你们列祖所行一切公义的事。

参见章节

新译本

现在你们要站住,我要在耶和华面前与你们讲论耶和华向你们和你们的列祖所行一切公义的事。

参见章节



撒母耳记上 12:7
7 交叉引用  

主说: “来吧,让我们来理论一番。 虽然你们的罪如染朱丹, 但它们可以变得洁白如雪; 虽然你们的罪颜色殷红, 但它们可以变得像羊毛一样白。


我要把你们领进异族的旷野,在那里面对面地审判你们。


保罗向他们讲解《经》,并据此证明: 基督必须受难,然后从死里复活。保罗说: “我正向你们宣讲的这个耶稣就是基督。”


水井旁传来乐师的歌唱, 他们在传扬主的胜利, 他的以色列子民的胜利, 主的大军已经兵临城门。