在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 4:6 - 圣经–普通话本

大祭司亚那和该亚法、约翰、亚力山大以及大祭司的亲属都在那里。

参见章节

圣经当代译本修订版

大祭司亚那,以及该亚法、约翰、亚历山大和大祭司的许多亲族都在场。

参见章节

中文标准译本

大祭司亚纳、该亚法、约翰、亚历山大,以及大祭司家族的人都在那里。

参见章节

和合本修订版

又有亚那大祭司、该亚法、约翰、亚历山大,和大祭司的亲族都在那里。

参见章节

新标点和合本 上帝版

又有大祭司亚那和该亚法、约翰、亚历山大,并大祭司的亲族都在那里,

参见章节

新标点和合本 - 神版

又有大祭司亚那和该亚法、约翰、亚历山大,并大祭司的亲族都在那里,

参见章节

新译本

还有大祭司亚那和该亚法、约翰、亚历山大,以及大祭司的家人,所有的人都在那里。

参见章节



使徒行传 4:6
7 交叉引用  

祭司长和年长的犹太首领聚集在大祭司该亚法家的院子里。


亚那和该亚法是大祭司。那时,在人烟稀少的荒野里,撒迦利亚的儿子约翰听到了上帝的召唤。


他们中有一个叫该亚法的人,是当年的大祭司,他说: “你们什么都不知道,


然后,亚那叫人把耶稣绑起来,送到大祭司该亚法那里去了。


他们把彼得和约翰带到面前,质问道: “你们凭什么权力,又以谁的名来这么做的?”


使徒们听从了这话,在黎明时分进了大殿院,开始教导人们。 大祭司和他的朋友们来了,他们召集起议会和所有的年长的犹太首领,并派人去监狱把使徒们带来。