在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Romans 15:11 - King James Version (Oxford) 1769

And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; And laud him, all ye people.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

And again, Praise the Lord, all you Gentiles, and let all the peoples praise Him! [Ps. 117:1.]

参见章节

American Standard Version (1901)

And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; And let all the peoples praise him.

参见章节

Common English Bible

And again, “Praise the Lord, all you Gentiles, ” “and all the people should sing his praises”.

参见章节

Catholic Public Domain Version

And again: "All Gentiles, praise the Lord; and all peoples, magnify him."

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And again: Praise the Lord, all ye Gentiles; and magnify him, all ye people.

参见章节

English Standard Version 2016

And again, “Praise the Lord, all you Gentiles, and let all the peoples extol him.”

参见章节
其他翻译



Romans 15:11
2 交叉引用  

O praise the LORD, All ye nations: Praise him, all ye people.


And again, Esaias saith, There shall be a root of Jesse, And he that shall rise to reign over the Gentiles; In him shall the Gentiles trust.