Psalm 125:4 - King James Version (Oxford) 1769 Do good, O LORD, Unto those that be good, and to them that are upright in their hearts. 更多版本Amplified Bible - Classic Edition Do good, O Lord, to those who are good, and to those who are right [with You and all people] in their hearts. American Standard Version (1901) Do good, O Jehovah, unto those that are good, And to them that are upright in their hearts. Common English Bible LORD, do good to people who are good, to people whose hearts are right. Catholic Public Domain Version Convert our captivity, O Lord, like a torrent in the south. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Turn again our captivity, O Lord, as a stream in the south. English Standard Version 2016 Do good, O Lord, to those who are good, and to those who are upright in their hearts! |
Blessed is the man unto whom the LORD imputeth not iniquity, And in whose spirit there is no guile.
O continue thy lovingkindness unto them that know thee; And thy righteousness to the upright in heart.
For the LORD God is a sun and shield: The LORD will give grace and glory: No good thing will he withhold from them that walk uprightly.
But judgment shall return unto righteousness: And all the upright in heart shall follow it.
Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!
For God is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.
And in their mouth was found no guile: for they are without fault before the throne of God.