While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
Philippians 4:4 - King James Version (Oxford) 1769 Rejoice in the Lord alway: and again I say, Rejoice. 更多版本Amplified Bible - Classic Edition Rejoice in the Lord always [delight, gladden yourselves in Him]; again I say, Rejoice! [Ps. 37:4.] American Standard Version (1901) Rejoice in the Lord always: again I will say, Rejoice. Common English Bible Be glad in the Lord always! Again I say, be glad! Catholic Public Domain Version Rejoice in the Lord always. Again, I say, rejoice. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Rejoice in the Lord always; again, I say, rejoice. English Standard Version 2016 Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice. |
While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.
And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.
And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.
as sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe.
but rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.