在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Numbers 19:6 - King James Version (Oxford) 1769

and the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

And the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet [stuff] and cast them into the midst of the burning heifer.

参见章节

American Standard Version (1901)

and the priest shall take cedar-wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer.

参见章节

Common English Bible

The priest will take cedarwood, hyssop, and crimson cloth and throw them into the fire where the cow is burning.

参见章节

Catholic Public Domain Version

Likewise, cedar wood, and hyssop, and twice-dyed scarlet he shall cast into the flame, by which the cow is consumed.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The priest shall also take cedar wood, and hyssop, and scarlet twice dyed: and cast it into the flame, with which the cow is consumed.

参见章节

English Standard Version 2016

And the priest shall take cedarwood and hyssop and scarlet yarn, and throw them into the fire burning the heifer.

参见章节
其他翻译



Numbers 19:6
6 交叉引用  

Purge me with hyssop, and I shall be clean: Wash me, and I shall be whiter than snow.


Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.


then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive and clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:


And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:


as for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water: