在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Mark 6:19 - King James Version (Oxford) 1769

Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not:

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

And Herodias was angry (enraged) with him and held a grudge against him and wanted to kill him; but she could not,

参见章节

American Standard Version (1901)

And Herodias set herself against him, and desired to kill him; and she could not;

参见章节

Common English Bible

So Herodias had it in for John. She wanted to kill him, but she couldn’t.

参见章节

Catholic Public Domain Version

Now Herodias was devising treachery against him; and she wanted to kill him, but she was unable.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now Herodias laid snares for him: and was desirous to put him to death, and could not.

参见章节

English Standard Version 2016

And Herodias had a grudge against him and wanted to put him to death. But she could not,

参见章节
其他翻译



Mark 6:19
7 交叉引用  

And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD.


Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.


Seeing many things, but thou observest not; opening the ears, but he heareth not.


For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife.


But when Herod's birthday was kept, the daughter of Herodias danced before them, and pleased Herod.