在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Luke 7:45 - King James Version (Oxford) 1769

Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

You gave Me no kiss, but she from the moment I came in has not ceased [intermittently] to kiss My feet tenderly and caressingly.

参见章节

American Standard Version (1901)

Thou gavest me no kiss: but she, since the time I came in, hath not ceased to kiss my feet.

参见章节

Common English Bible

You didn’t greet me with a kiss, but she hasn’t stopped kissing my feet since I came in.

参见章节

Catholic Public Domain Version

You gave no kiss to me. But she, from the time that she entered, has not ceased to kiss my feet.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou gavest me no kiss; but she, since she came in, hath not ceased to kiss my feet.

参见章节

English Standard Version 2016

You gave me no kiss, but from the time I came in she has not ceased to kiss my feet.

参见章节
其他翻译



Luke 7:45
9 交叉引用  

And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.


And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.


And it was so, that when any man came nigh to him to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.


And all the people went over Jordan. And when the king was come over, the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned unto his own place.


Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he: hold him fast.


Salute one another with an holy kiss. The churches of Christ salute you.


All the brethren greet you. Greet ye one another with an holy kiss.


And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.


Greet all the brethren with an holy kiss.