Luke 20:5 - King James Version (Oxford) 1769 And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then believed ye him not? 更多版本Amplified Bible - Classic Edition And they argued and discussed [it] and reasoned together with themselves, saying, If we reply, From heaven, He will say, Why then did you not believe him? American Standard Version (1901) And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why did ye not believe him? Common English Bible They discussed among themselves, “If we say, ‘It’s of heavenly origin,’ he’ll say, ‘Why didn’t you believe him?’ Catholic Public Domain Version So they discussed it among themselves, saying: "If we say, 'From heaven,' he will say, 'Then why did you not believe him?' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But they thought within themselves, saying: If we shall say, From heaven: he will say: Why then did you not believe him? English Standard Version 2016 And they discussed it with one another, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Why did you not believe him?’ |
The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him?
But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.
This is he of whom I said, After me cometh a man which is preferred before me: for he was before me.
And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him.
He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him.
And as John fulfilled his course, he said, Whom think ye that I am? I am not he. But, behold, there cometh one after me, whose shoes of his feet I am not worthy to loose.