在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Jonah 1:17 - King James Version (Oxford) 1769

Now the LORD had prepared a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

Now the Lord had prepared and appointed a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights. [Matt. 12:40.]

参见章节

American Standard Version (1901)

And Jehovah prepared a great fish to swallow up Jonah; and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.

参见章节

Common English Bible

Meanwhile, the LORD provided a great fish to swallow Jonah. Jonah was in the belly of the fish for three days and three nights.

参见章节

English Standard Version 2016

And the Lord appointed a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.

参见章节
其他翻译



Jonah 1:17
8 交叉引用  

And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good.


And the LORD spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.


And the LORD God prepared a gourd, and made it to come up over Jonah, that it might be a shadow over his head, to deliver him from his grief. So Jonah was exceeding glad of the gourd.


O LORD, I have heard thy speech, and was afraid: O LORD, revive thy work in the midst of the years, In the midst of the years make known; In wrath remember mercy.


for as Jonas was three days and three nights in the whale's belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.


A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonas. And he left them, and departed.


For as Jonas was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.