在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Genesis 27:36 - King James Version (Oxford) 1769

And he said, Is not he rightly named Jacob? for he hath supplanted me these two times: he took away my birthright; and, behold, now he hath taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me?

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

[Esau] replied, Is he not rightly named Jacob [the supplanter]? For he has supplanted me these two times: he took away my birthright, and now he has taken away my blessing! Have you not still a blessing reserved for me?

参见章节

American Standard Version (1901)

And he said, Is not he rightly named Jacob? for he hath supplanted me these two times: he took away my birthright; and, behold, now he hath taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me?

参见章节

Common English Bible

Esau said, “Isn’t this why he’s called Jacob? He’s taken me twice now: he took my birthright, and now he’s taken my blessing.” He continued, “Haven’t you saved a blessing for me?”

参见章节

Catholic Public Domain Version

But he responded: "Justly is his name called Jacob. For he has supplanted me yet another time. My birthright he took away before, and now, this second time, he has stolen my blessing." And again, he said to his father, "Have you not reserved a blessing for me also?"

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But he said again: Rightly is his name called Jacob; for he hath supplanted me, lo, this second time. My first birthright he took away before, and now this second time he hath stolen away my blessing. And again he said to his father: Hast thou not reserved me also a blessing?

参见章节

English Standard Version 2016

Esau said, “Is he not rightly named Jacob? For he has cheated me these two times. He took away my birthright, and behold, now he has taken away my blessing.” Then he said, “Have you not reserved a blessing for me?”

参见章节
其他翻译



Genesis 27:36
4 交叉引用  

And after that came his brother out, and his hand took hold on Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaac was threescore years old when she bare them.


And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.


Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!