在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Ecclesiastes 10:4 - King James Version (Oxford) 1769

If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offences.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

If the temper of the ruler rises up against you, do not leave your place [or show a resisting spirit]; for gentleness and calmness prevent or put a stop to great offenses.

参见章节

American Standard Version (1901)

If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for gentleness allayeth great offences.

参见章节

Common English Bible

If a ruler’s temper rises against you, don’t leave your post, because calmness alleviates great offenses.

参见章节

Catholic Public Domain Version

If the spirit of one who holds authority rises over you, do not leave your place, because attentiveness will cause the greatest sins to cease.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

If the spirit of him that hath power, ascend upon thee, leave not thy place: because care will make the greatest sins to cease.

参见章节

English Standard Version 2016

If the anger of the ruler rises against you, do not leave your place, for calmness will lay great offenses to rest.

参见章节
其他翻译



Ecclesiastes 10:4
5 交叉引用  

A wrathful man stirreth up strife: But he that is slow to anger appeaseth strife.


By long forbearing is a prince persuaded, And a soft tongue breaketh the bone.


There is an evil which I have seen under the sun, as an error which proceedeth from the ruler:


Be not hasty to go out of his sight: stand not in an evil thing; for he doeth whatsoever pleaseth him.