And there were four leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?
Deuteronomy 24:9 - King James Version (Oxford) 1769 Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt. 更多版本Amplified Bible - Classic Edition Remember [earnestly] what the Lord your God did to Miriam on the way after you had come out of Egypt. [Num. 12:10.] American Standard Version (1901) Remember what Jehovah thy God did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt. Common English Bible Remember, after all, what the LORD your God did to Miriam on your departure from Egypt! Catholic Public Domain Version Remember what the Lord your God did to Miriam, along the way, as you were departing from Egypt. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Remember what the Lord your God did to Mary, in the way when you came out of Egypt. English Standard Version 2016 Remember what the Lord your God did to Miriam on the way as you came out of Egypt. |
And there were four leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?
Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by the dead:
Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.
Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.