在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




2 Samuel 21:5 - King James Version (Oxford) 1769

And they answered the king, The man that consumed us, and that devised against us that we should be destroyed from remaining in any of the coasts of Israel,

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

They said to the king, The man who consumed us and planned to prevent us from remaining in any territory of Israel,

参见章节

American Standard Version (1901)

And they said unto the king, The man that consumed us, and that devised against us, that we should be destroyed from remaining in any of the borders of Israel,

参见章节

Common English Bible

“Okay then,” they said to the king. “That man who opposed and oppressed us, who planned to destroy us, keeping us from having a place to live anywhere in Israel—

参见章节

Catholic Public Domain Version

And they said to the king: "The man who unjustly afflicted and oppressed us, we ought to destroy in such manner that not even one of his stock may be left behind in all the parts of Israel.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they said to the king: The man that crushed us and oppressed us unjustly, we must destroy in such manner that there be not so much as one left of his stock in all the coasts of Israel.

参见章节

English Standard Version 2016

They said to the king, “The man who consumed us and planned to destroy us, so that we should have no place in all the territory of Israel,

参见章节
其他翻译



2 Samuel 21:5
5 交叉引用  

Then there was a famine in the days of David three years, year after year; and David enquired of the LORD. And the LORD answered, It is for Saul, and for his bloody house, because he slew the Gibeonites.


let seven men of his sons be delivered unto us, and we will hang them up unto the LORD in Gibeah of Saul, whom the LORD did choose. And the king said, I will give them.


And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with a flood, and unto the end of the war desolations are determined.


For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.