在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




2 Samuel 15:14 - King James Version (Oxford) 1769

And David said unto all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for we shall not else escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us suddenly, and bring evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

David said to all his servants who were with him at Jerusalem, Arise and let us flee, or else none of us will escape from Absalom. Make haste to depart, lest he overtake us suddenly and bring evil upon us and smite the city with the sword.

参见章节

American Standard Version (1901)

And David said unto all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for else none of us shall escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us quickly, and bring down evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.

参见章节

Common English Bible

Then David told all the servants who were with him in Jerusalem, “Come on! We have to run for it, or we won’t be able to escape Absalom. Hurry, or he will catch up with us in no time, destroy us, and attack the city with the sword.”

参见章节

Catholic Public Domain Version

And David said to his servants, who were with him in Jerusalem: "Rise up, let us flee! For otherwise there will be no escape for us from the face of Absalom. Hurry to depart, lest perhaps, upon arriving, he may seize us, and force ruin upon us, and strike the city with the edge of the sword."

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And David said to his servants, that were with him in Jerusalem: Arise and let us flee; for we shall not escape else from the face of Absalom. Make haste to go out, lest he come and overtake us, and bring ruin upon us, and smite the city with the edge of the sword.

参见章节

English Standard Version 2016

Then David said to all his servants who were with him at Jerusalem, “Arise, and let us flee, or else there will be no escape for us from Absalom. Go quickly, lest he overtake us quickly and bring down ruin on us and strike the city with the edge of the sword.”

参见章节
其他翻译



2 Samuel 15:14
12 交叉引用  

Thus saith the LORD, Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.


And the king's servants said unto the king, Behold, thy servants are ready to do whatsoever my lord the king shall appoint.


And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why speak ye not a word of bringing the king back?


And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king saved us out of the hand of our enemies, and he delivered us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land for Absalom.


Do good in thy good pleasure unto Zion: Build thou the walls of Jerusalem.


Moreover the prince shall not take of the people's inheritance by oppression, to thrust them out of their possession; but he shall give his sons inheritance out of his own possession: that my people be not scattered every man from his possession.


And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force.


And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be thrust down to hell.