在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




1 Corinthians 11:11 - King James Version (Oxford) 1769

Nevertheless neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

Nevertheless, in [the plan of] the Lord and from His point of view woman is not apart from and independent of man, nor is man aloof from and independent of woman;

参见章节

American Standard Version (1901)

Nevertheless, neither is the woman without the man, nor the man without the woman, in the Lord.

参见章节

Common English Bible

However, woman isn’t independent from man, and man isn’t independent from woman in the Lord.

参见章节

Catholic Public Domain Version

Yet truly, man would not exist without woman, nor would woman exist without man, in the Lord.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But yet neither is the man without the woman, nor the woman without the man, in the Lord.

参见章节

English Standard Version 2016

Nevertheless, in the Lord woman is not independent of man nor man of woman;

参见章节
其他翻译



1 Corinthians 11:11
5 交叉引用  

For this cause ought the woman to have power on her head because of the angels.


For as the woman is of the man, even so is the man also by the woman; but all things of God.


There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus.