在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Tobit 11:9 - Good News Translation (US Version)

Anna ran to her son, threw her arms around him, and exclaimed, “Now that I have seen you alive, my child, I can die in peace!” And she wept for joy.

参见章节

更多版本

Common English Bible

Anna jumped up and embraced her son, saying, “I see you, my child! Now I’m ready to die.” She began to cry.

参见章节

Catholic Public Domain Version

Then the dog, which had been with them in the way, ran ahead, and, arriving like a messenger, he showed his joy by fawning and wagging his tail.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then the dog, which had been with them in the way, ran before; and coming as if he had brought the news shewed his joy by his fawning and wagging his tail.

参见章节

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

Anna ran to him, and fell upon the neck of her son, and said to him, “I have seen you, my child! I am ready to die.” They both wept.

参见章节

Contemporary English Version Interconfessional Edition

Anna ran to Tobias and hugged him. Then she said, “Now that I have seen you, my son, I can die in peace.” And she began crying.

参见章节

Good News Bible (Anglicised)

Anna ran to her son, threw her arms round him, and exclaimed, “Now that I have seen you alive, my child, I can die in peace!” And she wept for joy.

参见章节
其他翻译



Tobit 11:9
0 交叉引用