在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Psalm 68:11 - English Standard Version 2016

The Lord gives the word; the women who announce the news are a great host:

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

The Lord gave the word: Great was the company of those that published it.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

The Lord gives the word [of power]; the women who bear and publish [the news] are a great host.

参见章节

American Standard Version (1901)

The Lord giveth the word: The women that publish the tidings are a great host.

参见章节

Common English Bible

My Lord gives the command— many messengers are bringing good news:

参见章节

Catholic Public Domain Version

And I covered my soul with fasting, and it has become a reproach to me.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I covered my soul in fasting: and it was made a reproach to me.

参见章节
其他翻译



Psalm 68:11
10 交叉引用  

He put a new song in my mouth, a song of praise to our God. Many will see and fear, and put their trust in the Lord.


the singers in front, the musicians last, between them virgins playing tambourines:


The Lord said to Moses, “Why do you cry to me? Tell the people of Israel to go forward.


Then Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a tambourine in her hand, and all the women went out after her with tambourines and dancing.


And he gave the apostles, the prophets, the evangelists, the shepherds and teachers,


He is clothed in a robe dipped in blood, and the name by which he is called is The Word of God.


She sent and summoned Barak the son of Abinoam from Kedesh-naphtali and said to him, “Has not the Lord, the God of Israel, commanded you, ‘Go, gather your men at Mount Tabor, taking 10,000 from the people of Naphtali and the people of Zebulun.


As they were coming home, when David returned from striking down the Philistine, the women came out of all the cities of Israel, singing and dancing, to meet King Saul, with tambourines, with songs of joy, and with musical instruments.