在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Psalm 55:4 - English Standard Version 2016

My heart is in anguish within me; the terrors of death have fallen upon me.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

My heart is sore pained within me: And the terrors of death are fallen upon me.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

My heart is grievously pained within me, and the terrors of death have fallen upon me.

参见章节

American Standard Version (1901)

My heart is sore pained within me: And the terrors of death are fallen upon me.

参见章节

Common English Bible

My heart pounds in my chest because death’s terrors have reached me.

参见章节

Catholic Public Domain Version

From the height of the day, I will be afraid. But truly, I will hope in you.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

From the height of the day I shall fear: but I will trust in thee.

参见章节
其他翻译



Psalm 55:4
14 交叉引用  

And Shimei said as he cursed, “Get out, get out, you man of blood, you worthless man!


The snares of death encompassed me; the pangs of Sheol laid hold on me; I suffered distress and anguish.


As with a deadly wound in my bones, my adversaries taunt me, while they say to me all the day long, “Where is your God?”


My soul also is greatly troubled. But you, O Lord—how long?


Reproaches have broken my heart, so that I am in despair. I looked for pity, but there was none, and for comforters, but I found none.


For my soul is full of troubles, and my life draws near to Sheol.


“Now is my soul troubled. And what shall I say? ‘Father, save me from this hour’? But for this purpose I have come to this hour.


In the days of his flesh, Jesus offered up prayers and supplications, with loud cries and tears, to him who was able to save him from death, and he was heard because of his reverence.