在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Psalm 139:19 - English Standard Version 2016

Oh that you would slay the wicked, O God! O men of blood, depart from me!

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Surely thou wilt slay the wicked, O God: Depart from me therefore, ye bloody men.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

If You would [only] slay the wicked, O God, and the men of blood depart from me–[Isa. 11:4.]

参见章节

American Standard Version (1901)

Surely thou wilt slay the wicked, O God: Depart from me therefore, ye bloodthirsty men.

参见章节

Common English Bible

If only, God, you would kill the wicked! If only murderers would get away from me—

参见章节
其他翻译



Psalm 139:19
12 交叉引用  

Depart from me, you evildoers, that I may keep the commandments of my God.


You destroy those who speak lies; the Lord abhors the bloodthirsty and deceitful man.


But you, O God, will cast them down into the pit of destruction; men of blood and treachery shall not live out half their days. But I will trust in you.


Depart from me, all you workers of evil, for the Lord has heard the sound of my weeping.


But God shoots his arrow at them; they are wounded suddenly.


The wicked shall return to Sheol, all the nations that forget God.


For the needy shall not always be forgotten, and the hope of the poor shall not perish forever.


He will bring back on them their iniquity and wipe them out for their wickedness; the Lord our God will wipe them out.


but with righteousness he shall judge the poor, and decide with equity for the meek of the earth; and he shall strike the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips he shall kill the wicked.


“Then he will say to those on his left, ‘Depart from me, you cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels.


And then will I declare to them, ‘I never knew you; depart from me, you workers of lawlessness.’


Therefore go out from their midst, and be separate from them, says the Lord, and touch no unclean thing; then I will welcome you,