在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Proverbs 30:30 - English Standard Version 2016

the lion, which is mightiest among beasts and does not turn back before any;

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

A lion which is strongest among beasts, And turneth not away for any;

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

The lion, which is mightiest among beasts and turns not back before any;

参见章节

American Standard Version (1901)

The lion, which is mightiest among beasts, And turneth not away for any;

参见章节

Common English Bible

a lion, a warrior among beasts, which doesn’t back down at anything;

参见章节

Catholic Public Domain Version

a lion, the strongest of beasts, who fears nothing that he meets,

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

A lion, the strongest of beasts, who hath no fear of any thing he meeteth:

参见章节
其他翻译



Proverbs 30:30
7 交叉引用  

“Saul and Jonathan, beloved and lovely! In life and in death they were not divided; they were swifter than eagles; they were stronger than lions.


Three things are stately in their tread; four are stately in their stride:


the strutting rooster, the he-goat, and a king whose army is with him.


“Son of man, raise a lamentation over Pharaoh king of Egypt and say to him: “You consider yourself a lion of the nations, but you are like a dragon in the seas; you burst forth in your rivers, trouble the waters with your feet, and foul their rivers.


And the remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among the flocks of sheep, which, when it goes through, treads down and tears in pieces, and there is none to deliver.


Behold, a people! As a lioness it rises up and as a lion it lifts itself; it does not lie down until it has devoured the prey and drunk the blood of the slain.”


And the men of the city said to him on the seventh day before the sun went down, “What is sweeter than honey? What is stronger than a lion?” And he said to them, “If you had not plowed with my heifer, you would not have found out my riddle.”