在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Numbers 9:1 - English Standard Version 2016

And the Lord spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they had come out of the land of Egypt, saying,

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

THE Lord said to Moses in the Wilderness of Sinai in the first month of the second year after they had come out of the land of Egypt,

参见章节

American Standard Version (1901)

And Jehovah spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,

参见章节

Common English Bible

The LORD spoke to Moses in the Sinai desert in the first month of the second year after they had left the land of Egypt:

参见章节

Catholic Public Domain Version

The Lord spoke to Moses in the desert of Sinai, in the second year after they departed from the land of Egypt, in the first month, saying:

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The Lord spoke to Moses in the desert of Sinai, the second year after they were come out of the land of Egypt, in the first month, saying:

参见章节
其他翻译



Numbers 9:1
5 交叉引用  

In this manner you shall eat it: with your belt fastened, your sandals on your feet, and your staff in your hand. And you shall eat it in haste. It is the Lord’s Passover.


and you shall keep it until the fourteenth day of this month, when the whole assembly of the congregation of Israel shall kill their lambs at twilight.


In the first month in the second year, on the first day of the month, the tabernacle was erected.


“On the first day of the first month you shall erect the tabernacle of the tent of meeting.


The Lord spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the tent of meeting, on the first day of the second month, in the second year after they had come out of the land of Egypt, saying,