在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Matthew 26:36 - English Standard Version 2016

Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and he said to his disciples, “Sit here, while I go over there and pray.”

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto the disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and He told His disciples, Sit down here while I go over yonder and pray.

参见章节

American Standard Version (1901)

Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto his disciples, Sit ye here, while I go yonder and pray.

参见章节

Common English Bible

Then Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane. He said to the disciples, “Stay here while I go and pray over there.”

参见章节

Catholic Public Domain Version

Then Jesus went with them to a garden, which is called Gethsemani. And he said to his disciples, "Sit down here, while I go there and pray."

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then Jesus came with them into a country place which is called Gethsemani; and he said to his disciples: Sit you here, till I go yonder and pray.

参见章节
其他翻译



Matthew 26:36
10 交叉引用  

And going a little farther he fell on his face and prayed, saying, “My Father, if it be possible, let this cup pass from me; nevertheless, not as I will, but as you will.”


Again, for the second time, he went away and prayed, “My Father, if this cannot pass unless I drink it, your will be done.”


But when you pray, go into your room and shut the door and pray to your Father who is in secret. And your Father who sees in secret will reward you.


In the days of his flesh, Jesus offered up prayers and supplications, with loud cries and tears, to him who was able to save him from death, and he was heard because of his reverence.