在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Matthew 24:23 - English Standard Version 2016

Then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ or ‘There he is!’ do not believe it.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

If anyone says to you then, Behold, here is the Christ (the Messiah)! or, There He is!–do not believe it.

参见章节

American Standard Version (1901)

Then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ, or, Here; believe it not.

参见章节

Common English Bible

“Then if somebody says to you, ‘Look, here’s the Christ,’ or ‘He’s over here,’ don’t believe it.

参见章节

Catholic Public Domain Version

Then if anyone will have said to you, 'Behold, here is the Christ,' or 'he is there,' do not be willing to believe it.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then if any man shall say to you: Lo here is Christ, or there, do not believe him.

参见章节
其他翻译



Matthew 24:23
6 交叉引用  

And then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ or ‘Look, there he is!’ do not believe it.


And he said, “See that you are not led astray. For many will come in my name, saying, ‘I am he!’ and, ‘The time is at hand!’ Do not go after them.


I have come in my Father’s name, and you do not receive me. If another comes in his own name, you will receive him.


But the centurion paid more attention to the pilot and to the owner of the ship than to what Paul said.