在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Matthew 23:19 - English Standard Version 2016

You blind men! For which is greater, the gift or the altar that makes the gift sacred?

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

You blind men! Which is greater: the gift, or the altar which makes the gift sacred?

参见章节

American Standard Version (1901)

Ye blind: for which is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?

参见章节

Common English Bible

You blind people! Which is greater, the gift or the altar that makes the gift holy?

参见章节

Catholic Public Domain Version

How blind you are! For which is greater: the gift, or the altar that sanctifies the gift?

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Ye blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?

参见章节
其他翻译



Matthew 23:19
6 交叉引用  

Seven days you shall make atonement for the altar and consecrate it, and the altar shall be most holy. Whatever touches the altar shall become holy.


You shall consecrate them, that they may be most holy. Whatever touches them will become holy.


‘If someone carries holy meat in the fold of his garment and touches with his fold bread or stew or wine or oil or any kind of food, does it become holy?’” The priests answered and said, “No.”


You blind fools! For which is greater, the gold or the temple that has made the gold sacred?


And you say, ‘If anyone swears by the altar, it is nothing, but if anyone swears by the gift that is on the altar, he is bound by his oath.’


So whoever swears by the altar swears by it and by everything on it.