在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Matthew 13:29 - English Standard Version 2016

But he said, ‘No, lest in gathering the weeds you root up the wheat along with them.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

But he said, No, lest in gathering the wild wheat (weeds resembling wheat), you root up the [true] wheat along with it.

参见章节

American Standard Version (1901)

But he saith, Nay; lest haply while ye gather up the tares, ye root up the wheat with them.

参见章节

Common English Bible

“But the landowner said, ‘No, because if you gather the weeds, you’ll pull up the wheat along with them.

参见章节

Catholic Public Domain Version

And he said: 'No, lest perhaps in gathering the weeds, you might also root out the wheat together with it.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he said: No, lest perhaps gathering up the cockle, you root up the wheat also together with it.

参见章节
其他翻译



Matthew 13:29
3 交叉引用  

but while his men were sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat and went away.


He said to them, ‘An enemy has done this.’ So the servants said to him, ‘Then do you want us to go and gather them?’


Let both grow together until the harvest, and at harvest time I will tell the reapers, “Gather the weeds first and bind them in bundles to be burned, but gather the wheat into my barn.”’”