在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Luke 22:4 - English Standard Version 2016

He went away and conferred with the chief priests and officers how he might betray him to them.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And he went his way, and communed with the chief priests and captains, how he might betray him unto them.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And he went away and discussed with the chief priests and captains how he might betray Him and deliver Him up to them.

参见章节

American Standard Version (1901)

And he went away, and communed with the chief priests and captains, how he might deliver him unto them.

参见章节

Common English Bible

He went out and discussed with the chief priests and the officers of the temple guard how he could hand Jesus over to them.

参见章节

Catholic Public Domain Version

And he went out and was speaking with the leaders of the priests, and the magistrates, as to how he might hand him over to them.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he went, and discoursed with the chief priests and the magistrates, how he might betray him to them.

参见章节
其他翻译



Luke 22:4
9 交叉引用  

and Azariah the son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub, the chief officer of the house of God;


Seraiah the son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub, ruler of the house of God,


Then one of the twelve, whose name was Judas Iscariot, went to the chief priests


And they were glad, and agreed to give him money.


Then Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders, who had come out against him, “Have you come out as against a robber, with swords and clubs?


And as they were speaking to the people, the priests and the captain of the temple and the Sadducees came upon them,


Now when the captain of the temple and the chief priests heard these words, they were greatly perplexed about them, wondering what this would come to.


Then the captain with the officers went and brought them, but not by force, for they were afraid of being stoned by the people.