在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Joshua 15:13 - English Standard Version 2016

According to the commandment of the Lord to Joshua, he gave to Caleb the son of Jephunneh a portion among the people of Judah, Kiriath-arba, that is, Hebron (Arba was the father of Anak).

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And unto Caleb the son of Jephunneh he gave a part among the children of Judah, according to the commandment of the LORD to Joshua, even the city of Arba the father of Anak, which city is Hebron.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And to Caleb son of Jephunneh, [Joshua] gave a part among the people of Judah, as the Lord commanded [him]; it was Kiriath-arba, which is Hebron, [named for] Arba the father of Anak.

参见章节

American Standard Version (1901)

And unto Caleb the son of Jephunneh he gave a portion among the children of Judah, according to the commandment of Jehovah to Joshua, even Kiriath-arba, which Arba was the father of Anak (the same is Hebron).

参见章节

Common English Bible

In agreement with the LORD’s command to him, Joshua gave a portion among the Judahites to Caleb, Jephunneh’s son. It was Kiriath-arba, that is, Hebron (Arba was the father of Anak).

参见章节

Catholic Public Domain Version

Yet truly, to Caleb, the son of Jephunneh, he gave a portion in the midst of the sons of Judah, just as the Lord had instructed him: the City of Arba, the father of Anak, which is Hebron.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But to Caleb the son of Jephone he gave a portion in the midst of the children of Juda, as the Lord had commanded him: Cariath-Arbe, the father of Enac, which is Hebron.

参见章节
其他翻译



Joshua 15:13
18 交叉引用  

So Abram moved his tent and came and settled by the oaks of Mamre, which are at Hebron, and there he built an altar to the Lord.


And Sarah died at Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan, and Abraham went in to mourn for Sarah and to weep for her.


After this David inquired of the Lord, “Shall I go up into any of the cities of Judah?” And the Lord said to him, “Go up.” David said, “To which shall I go up?” And he said, “To Hebron.”


but the fields of the city and its villages they gave to Caleb the son of Jephunneh.


Zorah, Aijalon, and Hebron, fortified cities that are in Judah and in Benjamin.


But Caleb quieted the people before Moses and said, “Let us go up at once and occupy it, for we are well able to overcome it.”


from the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh;


And Joshua came at that time and cut off the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel. Joshua devoted them to destruction with their cities.


So they set apart Kedesh in Galilee in the hill country of Naphtali, and Shechem in the hill country of Ephraim, and Kiriath-arba (that is, Hebron) in the hill country of Judah.


They gave them Kiriath-arba (Arba being the father of Anak), that is Hebron, in the hill country of Judah, along with the pasturelands around it.


And Judah went against the Canaanites who lived in Hebron (now the name of Hebron was formerly Kiriath-arba), and they defeated Sheshai and Ahiman and Talmai.


And Hebron was given to Caleb, as Moses had said. And he drove out from it the three sons of Anak.


Now the name of the man was Nabal, and the name of his wife Abigail. The woman was discerning and beautiful, but the man was harsh and badly behaved; he was a Calebite.


We had made a raid against the Negeb of the Cherethites and against that which belongs to Judah and against the Negeb of Caleb, and we burned Ziklag with fire.”


in Hebron, for all the places where David and his men had roamed.