在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Jeremiah 8:20 - English Standard Version 2016

“The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.”

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

The harvest is past, the summer has ended and the gathering of fruit is over, yet we are not saved! [comes again the voice of the people.]

参见章节

American Standard Version (1901)

The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.

参见章节

Common English Bible

“The harvest is past, the summer has ended, yet we aren’t saved.”

参见章节

Catholic Public Domain Version

The harvest has passed by, the summer is at an end, and we have not been saved.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.

参见章节
其他翻译



Jeremiah 8:20
7 交叉引用  

He who gathers in summer is a prudent son, but he who sleeps in harvest is a son who brings shame.


Behold, the cry of the daughter of my people from the length and breadth of the land: “Is the Lord not in Zion? Is her King not in her?” “Why have they provoked me to anger with their carved images and with their foreign idols?”


For the wound of the daughter of my people is my heart wounded; I mourn, and dismay has taken hold on me.


When once the master of the house has risen and shut the door, and you begin to stand outside and to knock at the door, saying, ‘Lord, open to us,’ then he will answer you, ‘I do not know where you come from.’


and tear you down to the ground, you and your children within you. And they will not leave one stone upon another in you, because you did not know the time of your visitation.”