在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Isaiah 21:7 - English Standard Version 2016

When he sees riders, horsemen in pairs, riders on donkeys, riders on camels, let him listen diligently, very diligently.”

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed:

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And when he sees a troop, horsemen in pairs, a troop of donkeys, and a troop of camels, he shall listen diligently, very diligently.

参见章节

American Standard Version (1901)

and when he seeth a troop, horsemen in pairs, a troop of asses, a troop of camels, he shall hearken diligently with much heed.

参见章节

Common English Bible

When he sees chariots, pairs of horsemen, donkey riders, camel riders, he should listen carefully, carefully, very carefully.”

参见章节

Catholic Public Domain Version

And he saw a chariot with two horsemen, and a rider on an donkey, and a rider on a camel. And he considered them diligently, with an intense gaze.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he saw a chariot with two horsemen, a rider upon an ass, and a rider upon a camel: and he beheld them diligently with much heed.

参见章节
其他翻译



Isaiah 21:7
4 交叉引用  

And behold, here come riders, horsemen in pairs!” And he answered, “Fallen, fallen is Babylon; and all the carved images of her gods he has shattered to the ground.”


By your servants you have mocked the Lord, and you have said, With my many chariots I have gone up the heights of the mountains, to the far recesses of Lebanon, to cut down its tallest cedars, its choicest cypresses, to come to its remotest height, its most fruitful forest.


“‘But if you listen to me, declares the Lord, and bring in no burden by the gates of this city on the Sabbath day, but keep the Sabbath day holy and do no work on it,


Therefore we must pay much closer attention to what we have heard, lest we drift away from it.