在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Genesis 42:35 - English Standard Version 2016

As they emptied their sacks, behold, every man’s bundle of money was in his sack. And when they and their father saw their bundles of money, they were afraid.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass as they emptied their sacks, that, behold, every man's bundle of money was in his sack: and when both they and their father saw the bundles of money, they were afraid.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

When they emptied their sacks, behold, every man's parcel of money was in his sack! When both they and their father saw the bundles of money, they were afraid.

参见章节

American Standard Version (1901)

And it came to pass as they emptied their sacks, that, behold, every man’s bundle of money was in his sack: and when they and their father saw their bundles of money, they were afraid.

参见章节

Common English Bible

When they opened their sacks, each man found a pouch of his silver in his sack. When they and their father saw their pouches of silver, they were afraid.

参见章节

Catholic Public Domain Version

Having said this, when they poured out their grain, each found his money tied to the mouth of his sack. And all were terrified together.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

When they had told this, they poured out their corn, and every man found his money tied in the mouth of his sack. And all being astonished together,

参见章节
其他翻译



Genesis 42:35
6 交叉引用  

Take double the money with you. Carry back with you the money that was returned in the mouth of your sacks. Perhaps it was an oversight.


So the men took this present, and they took double the money with them, and Benjamin. They arose and went down to Egypt and stood before Joseph.


And when we came to the lodging place we opened our sacks, and there was each man’s money in the mouth of his sack, our money in full weight. So we have brought it again with us,


Then he commanded the steward of his house, “Fill the men’s sacks with food, as much as they can carry, and put each man’s money in the mouth of his sack,


he took a bag of money with him; at full moon he will come home.”